На главную страницуМихаил Делягин
На главную страницуОбратная связь
новости
позиция
статьи и интервью
делягина цитируют
анонсы
другие о делягине
биография
книги
галерея
афоризмы
другие сайты делягина

Подписка на рассылку новостей
ОПРОС
Надо ли ввести визы для граждан государств Средней Азии, не ставших членами Евразийского Союза (то есть не желающих интеграции с Россией)?:
Результаты

АРХИВ
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997





Главная   >  Делягина цитируют

МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ПО-РУССКИ, - МНЕНИЯ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ

2011.02.17 , Regions.Ru , просмотров 763

Политика мультикультурализма во Франции провалилась, признал президент Николя Саркози. "Мы слишком беспокоились об идентичности людей, прибывавших в нашу страну, но недостаточно - об идентичности собственно нашей страны, принимавшей их", - сказал он 10 февраля в телеинтервью и прямо назвал политику мультикультурализма неудачной.

"Конечно, мы все должны уважать различия, но мы не хотим... общества, состоящего из существующих бок о бок отдельных общин. Если ты приезжаешь жить во Францию, то должен согласиться на то, чтобы раствориться, как в плавильном котле, в едином обществе, а именно в национальном обществе, а если ты не хочешь принимать этого, то не сможешь быть желанным гостем во Франции", - сказал Саркози.

"Французское национальное общество не может воспринять изменений в своем образе жизни, который включает в себя, среди прочего, равенство между мужчинами и женщинами и право девочек на посещение школ", - сказал также глава французского государства.

По мнению Саркози, "наши соотечественники-мусульмане должны иметь возможность исповедовать свою веру, как и любой гражданин", но "мы во Франции не хотим, чтобы люди в показной манере молились на улице".

Как уже сообщали Regions.Ru, на днях премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон также назвал провальной британскую политику мультикультурности, призвав к усилению интеграции молодых мусульман в общество в качестве меры по предотвращению развития экстремизма в среде постоянных жителей страны.

Ранее о провале политики мультикультурности говорили также федеральный канцлер Германии Ангела Меркель и бывшие премьер-министры Австралии и Испании Джон Ховард и Хосе-Мария Аснар. Поворот вправо наметился в Нидерландах и некоторых скандинавских странах, где националисты перешли из маргиналов в политический «мейнстрим» и добились представительства в парламентах.

Декабрьские события на Манежной площади в Москве и аналогичные выступления в других городах России обозначили серьезные проблемы национальной и религиозной политики и в нашей стране. Однако в России ситуация усугубляется тем, что к межнациональным отношениям примешался фактор коррупции. По мнению директора Института проблем глобализации Михаила Делягина, диаспоры дают взятки "более охотно", чем коренное население, поэтому коррумпированное чиновничество ориентируется на сотрудничество именно с диаспорами.
Нельзя также не отметить, что одним из сильнейших раздражителей в межнациональных отношениях является демонстративное отправление религиозных обрядов. Так буквально за последний год толпы молящихся на улицах Москвы мусульман превратились в серьезный фактор межэтнической напряженности.

«Не следует ли России вслед за ведущими европейскими странами признать существование подобных проблем и потребовать от приезжих уважения к местным традициям? Какая стратегия больше подходит для России – мультикультурализма или "плавильного котла" на основе традиционной российской культуры? Может быть в светской стране необходимо строже регулировать публичные проявление религиозности?» - с такими вопросами корреспондент Regions.Ru обратился к священнослужителям.

Протоиерей Владимир Вигилянский, глава пресс-службы Московского патриархата, считает, что руководители Франции, Великобритании и Германии абсолютно правы, но наша ситуация совершенно иная.

«Людей, приехавших к нам жить и работать на самом деле не так уж и много. А в отношении собственных граждан - представителей 150 национальностей - и стратегия мультикультурности, и стратегия «плавильного котла» представляются неприемлемыми. В нашем случае нужно, наверное, говорить о системе доминантной культуры, в данном случае – русской, которая оправдала себя и в советское время. Именно из-за нее и Чингиз Айтматов, и Фазиль Искандер, и Олжас Сулейменов стали писать по-русски. Эта система доминантной культуры, опирающаяся на великую русскую культуру, позволяет и нормально развиваться всем культурам нашей страны, и в то же время их объединяет. Эта система и представляется наиболее подходящей к нашей ситуации», - сказал он.

«Термин «мультикультурность» в данном контексте представляется очень неудачным, так как речь на самом деле идет не о проблеме собственно культуры, а о проблеме социального выживания. Это проблема нашей национальной политики, надо сказать, недостаточно продуманной и не соответствующей уровню сложности ситуации. С одной стороны, возводятся никому не нужные барьеры, с другой – демонстрируется абсолютно наплевательское отношение, игнорируется масса социальных, культурных и исторических моментов», - отметил отец Владимир.

«Но с помощью одних только полицейских мер и воззваний нормальную национальную политику не построить. Она требует существенных финансовых затрат и вдумчивой кропотливой работы и не предполагает однозначных ответов на столь сложные вопросы», - заключил он.
Священник Павел Грачев, настоятель храма Св. Троицы деревни Макеиха Рузского района Московской области, начал с того, что приезжие должны уважать местные традиции.

«Люди, приезжающие жить и работать в нашей стране, должны, конечно, адаптироваться к местным традициям и интегрироваться в нашу культуру. Для этого надо просто создать соответствующие условия», - сказал он.

«Другое дело - трения между гражданами одной страны, являющимися носителями различных религиозных и национальных традиций. Это уже проблема национальной политики, которой у нас, увы, не уделяется должного внимания. Сами граждане, в первую очередь, должны с уважением относиться к традициям и обычаям, принятым в разных регионах нашей страны, научиться жить в мире и согласии друг с другом. А это во многом зависит от воспитания и общей культуры. Здесь много полезного могли бы сделать СМИ и система образования. Но, к сожалению, об этом приходится только мечтать», - добавил священник.
Священник Алексий Агапов, настоятель Михаило-Архангельской церкви г. Жуковского Московской области, согласился, что перед нами и европейцами встали весьма схожие проблемы.

«Но у нас ситуация гораздо сложнее, чем в Германии или во Франции. Более того, этой ситуации чрезвычайно трудно дать адекватную социокультурную характеристику. Общество наше очень неоднородно и говорить об общепринятом представлении о собственной культурной традиции сейчас, видимо, не приходится», - сказал он.

«Наше нынешнее состояние в этой сфере, как мне кажется, все же ближе к состоянию мультикультурности. И соответствующая стратегия, взятая, разумеется, в идеале, могла бы оказаться в нашей ситуации более подходящей. При этом, конечно, приезжими должны безусловно уважаться традиции и обычаи коренного населения. Так, например, если местным жителям не нравится, когда рядом с их домами режут баранов, то делать этого, конечно, не следует», - добавил отец Алексий.
Священник Андрей Алексеев, клирик храма св. мчц. Параскевы Пятницы в Качалове, отметил, что любой человек должен с уважением относиться к религиозной и культурной традиции коренных жителей.

«Это положение, как мне кажется, должно стать одним из важнейших элементов национальной политики», - сказал он.

«Я считаю, что при решении действительно серьезных проблем в области межрелигиозных отношений нужно обязательно использовать богатый многовековой опыт нашей Церкви, а в национальной политике – опыт Российской империи. Нельзя забывать, что именно православие является культурообразующей религией России. И все люди, живущие в нашей стране и приезжающие к нам, должны иметь представление не только о нашей истории и культуре, но и о духовно-нравственных основах нашей жизни с точки зрения православной традиции, безусловно уважающей достоинство и свободу человеческой личности, помогающей выстроить гармоничные отношения и между людьми, и между народами», - добавил священник.

Первый замглавы Центрального духовного управления мусульман (ЦДУМ) России, муфтий Москвы и Центрального региона страны Альбир-хазрат Крганов высказал сомнение в корректности аналогии между Россией и Европой по данному вопросу: "В России люди разных национальностей живут вместе уже веками. И надо сказать, что нас украшает такое разнообразие, невозможно помыслить Россию иной".

"Сейчас видно, по публикациям, появляющимся в интернете, в социальных сетях, что у людей возникает много вопросов по разным поводам. И часто эти вопросы пустые: главными должны быть вопросы о духовных и культурных потребностях", - сказал он. - "Нужно заниматься возрождением духовности, социальными вопросами, особенно - вопросом будущего молодежи. Ее добрый потенциал должен быть реализован; если у молодежи не будет дела, выбросы негативной энергии так и будут происходить, в том числе и в виде межнациональных конфликтов".

"Мне доводится посещать разные города, поселки, деревни, и я вижу, что дружба народов есть", - подчеркнул муфтий. - "Я считаю, что межнациональные конфликты в России сейчас - прежде всего искусственно создаваемые моменты, выгодные тем или иным политическим силам. И нам не следует поддаваться на провокации, не следует становиться материалом для политических игр".
"Россияне - многонациональный народ", - считает Тагир-хазрат Саматов, первый заместитель председателя ЦДУМ РФ, муфтий Ханты-Мансийского округа. "И ее исторический опыт мог бы служить примером для Европы. Множество наций со своими культурными традициями сосуществуют на территории России уже многие века. Да и мигранты - бывшие наши соотечественники, и это совсем иная ситуация, чем в Европе".

"Что касается публичных проявлений религиозности, то это часто бывает от хвастовства. Такая молитва не угодна Господу - молитва должна быть внутренней, тайной", - рассказал он. - "Время молитвы регламентировано не так уж строго - есть широкий интервал, за который можно успеть приехать домой, добраться до мечети - для молитвы лучше намоленное место. В крайнем случае, гораздо лучше помолиться в сторонке, в тихом, безлюдном месте, чем вставать на молитву посреди дороги, неминуемо вызывая раздражение прохожих".

"Ханты-Мансийский автономный округ - многонациональный регион: здесь живут ханты, манси, русские, татары, башкиры... Сосуществование бок о бок разных культур не вызывает у нас напряженности", - отметил муфтий. - "Да, у нас в регионе был некоторый отклик на события на Манежной площади. Видимо, кто-то специально будоражит народ. Но я не вижу ксенофобии. Будущее России - в терпимости друг ко другу. О ней, а также о мире и единстве, мы и молимся".
Максуд Садиков, вице-президент, ректор Северо-Кавказского университетского центра исламского образования и науки, считает, что гражданам России необходимо научиться жить рядом друг с другом.

"В условиях глобализации мы неизбежно будем жить в обществе, состоящем из представителей разных народов, приверженцев разных религий, носителей разных культурных традиций", - заявил Максуд Ибнугаджарович. - "Идея создать искусственный стандарт культуры возникает оттого, что мы плохо знаем человека и человеческое общество. Многообразие есть природная данность, не надо с ним бороться".

"Чем быстрее мы научимся рациональной и плодотворной межкультурной и межконфессиональной коммуникации, тем лучше. Есть красота в том, чтобы дополнять друг друга теми уникальными способностями и качествами, который Всевышний вложил в каждого человека и в каждый народ" - подытожил он.

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика
Михаил Делягин © 2004-2015